pa ak ih je 2 mogu ih soli rješit,a ak je više e onda ekipaDragonrage wrote:LOL...zašto...da ga nalemaš s ekipom hahaFreddy wrote:daj meni broj od tog lika ili od glas slavonije,pošalji na PMDragonrage wrote:Vidjet ću sad dal će kopirati i najavu za Cloverfield...ako bude onda ću poslat mail uredniku Glasa Slavonije...da čujem kaj će imat za reći...![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Hvala, ali probat ću prvo bez nasilja...a onda ako to ne upali...Rambo style![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Pokradene Drangonrageove recenzije u Glasu Slavonije
- Freddy
- Posts: 1929
- Joined: 12 Feb 2007, 01:38
- Location: zagreb
You can kill a rapper, but not his music.
You can kill an actor but not his work.
You can kill a poet but not his poetry.
You can kill a Tupac but he'll live in our hearts forever.
Rest In Peace, PAC, Thug love 4 you...
You can kill an actor but not his work.
You can kill a poet but not his poetry.
You can kill a Tupac but he'll live in our hearts forever.
Rest In Peace, PAC, Thug love 4 you...
- Studeni
- Posts: 1498
- Joined: 23 Oct 2007, 12:35
- Location: Bottle Island
ne kupujem G.S. jer je sranje, ali znam koji je to lik.....mislim da piše i o igricama potpuno blesave tekstove....ako bude trebalo nešto skenirati kažite, od cure stari redovno kupuje Glas....
Another swig,
One last gulp,
One more tablet to pop,
Anything to get me to start
working on what I’ve been putting off
One last gulp,
One more tablet to pop,
Anything to get me to start
working on what I’ve been putting off
- Dragonrage
- Posts: 8424
- Joined: 06 Oct 2006, 09:44
- Location: Zagreb
- Contact:
- dragonheart
- Posts: 754
- Joined: 12 Dec 2006, 13:48
- Dragonrage
- Posts: 8424
- Joined: 06 Oct 2006, 09:44
- Location: Zagreb
- Contact:
Daj baci sken...tog i ramba da ja to provjerim...ili mi pošalji ka ti nije bed...dragonheart wrote:Javljam:CLOVERFIELD u novinama...![]()
![]()
![]()
Inače evo skenova koje ja imam...
Ovo je b io prvi tekst koji je dragonheart primijetio...možda je još bio koji i ranij4e, no ovaj je bio specifičan jer se radilo o najavi amaterskog filma kojeg radi moj frend Luka i koji zasigurno neće doći u kina, a ovdje kao što vidite je najava stavljena pod "Uskoro u kinima" LOL

Evo i link tog teksta na mom blogu...
http://dragonrage.blog.hr/2007/10/index.html#dan23
Kao što će te primijetiti tekst je veoma sličan, tek su tu i tamo koje rečenice izbačene ili promijenjene kako bi tekst bio malo kraći...Obratite pozornost na datume objavljivanja tekstova...moj na blogu je 23.10.2007 a u Tv Obzoru 19.11.2007.
Zatim je uslijedila najava za "The Kingdom"...

http://dragonrage.blog.hr/2007/11/index.html#dan12
Ja tekst objavio 12.11.2007, a u novinama izašao 16.11.2007.
Onda je na red došla najava za "3:10 to Yuma"

http://dragonrage.blog.hr/2007/11/index.html#dan30
Datum na blogu 30.11.2007., novine 17.12.2007.
I posljednji tekst od kojeg ima sken je najava za "Bee Movie"

http://dragonrage.blog.hr/2007/12/index.html#dan17
Datum objave, blog 17.12.2007., novine 28.12.2007.
Kasnije sam ja još pisao i najave za "American Gangster", "I Am Legend", "Ramba" i sad posljednja "Cloverfield"..ne znam da li je kopirao ove prve dvije, no dragonheart evo kaže da ove druge dvije je...znači to bi bilo sve ukupno 6 tekstova za koje znam (iako još moram provjeriti za Ramba i Cloverfield)...
-
FilmTV
- Posts: 1807
- Joined: 04 Oct 2006, 18:50
- Location: Bergen
Dragonrage, prije nego spremim tekst za blog za koji ću naoštriti moždane vijuge, daj mi samo odgovori na slijedeće:
Najave koje je ovaj kopirao, da li si ih ti sam napisao ili preveo tekst sa nekog sitea?
Znam da se tekst ne može izmisliti ali ako je preveden sa više siteova onda je ovo definitivno krađa pošto je nemoguće da netko složi istu stvar. Ako je pak s druge strane preuzet sa jednog sitea onda ne bi baš dizao pre veliku buku, bez obzira na to što si ti napravio prevodilački posao.
Najave koje je ovaj kopirao, da li si ih ti sam napisao ili preveo tekst sa nekog sitea?
Znam da se tekst ne može izmisliti ali ako je preveden sa više siteova onda je ovo definitivno krađa pošto je nemoguće da netko složi istu stvar. Ako je pak s druge strane preuzet sa jednog sitea onda ne bi baš dizao pre veliku buku, bez obzira na to što si ti napravio prevodilački posao.
- Dragonrage
- Posts: 8424
- Joined: 06 Oct 2006, 09:44
- Location: Zagreb
- Contact:
Ja sam ih pisao...uvijek ih pišem sam koristeći se naravno informacijama sa imdb-a i Wikipedije o tim filmovima o kojima pišem (koliki je budžet, tko glumi, tko režira, tko je scenarist, tko glumi, kad je snimanje počelo, kakvih je problema bilo itd.). Te si stvari naravno prevedem, ali si sam slažem konstrukciju teksta, to je iz moje glave...FilmTV wrote:Dragonrage, prije nego spremim tekst za blog za koji ću naoštriti moždane vijuge, daj mi samo odgovori na slijedeće:
Najave koje je ovaj kopirao, da li si ih ti sam napisao ili preveo tekst sa nekog sitea?
Znam da se tekst ne može izmisliti ali ako je preveden sa više siteova onda je ovo definitivno krađa pošto je nemoguće da netko složi istu stvar. Ako je pak s druge strane preuzet sa jednog sitea onda ne bi baš dizao pre veliku buku, bez obzira na to što si ti napravio prevodilački posao.
Recimo tekst o Kraljevini sam počeo sa time kako je redatelj Peter Berg prvenstveno publici poznat kao glumac, a najviše ga pamtimo po ulozi Dr. Kronka iz serije "Chicago Hope", ali da se s vremenom bacio i u uspješne redateljske vode. Pa je onda još bilo par riječi o njemu i njegovoj redateljskoj karijeri i onda sam tek došao do tog naslova (Kraljevine), i onda sam išao tek pisat par informacija o filmu...
Ili onaj za "Bee Movie"...taj sam počeo sa time kako je Seinfelda godinama zabavljao publiku u seriji "Jerry Seinfelda" i onda jednostavno nestao sa scene da bi se pojavio na velika vrata sa ovim crtićem. Taj početak teksta sam ja sam smislio dakle...samo sam unutra ubacio te informacije o njegovoj karijeri. Mogao sam tekst početi i nekako drugačije tipa..."Animirani film je u posljednjih par godina doživio pravi bum, posebice pojavom CGI filmova tipa Shrek, Ice age i još neki poznatiji naslov, a Bee Move još jedna u nizu"...o onda bih recimo spomenuo da u svemu tome prste ima Seinfeld i sve ostale informacije...ali bih to sve prezentirao po svom...
Mislim, pročitaj koji tekst pa ćeš skužiti da je to autorski tekst u kojem ja na svoj način prezentiram informacije o filmu...
Ali preporučio bih ti da se malo strpiš sa tekstom, da vidim šta će mi urednik reći na cijelu tu situaciju...ovo što sam stavio u post gore ću naime još vjerojatno danas poslati i njemu i tražiti objašnjenje za to...
- dragonheart
- Posts: 754
- Joined: 12 Dec 2006, 13:48
Samo da znaš da su i "American Gangster" i "I Am Legend" isto kopirani.Iako nažalost mislim da više nemam taj broj di je American Gangster,ali ove ostale imam.I Am Legend je baš gotovo kopi-pejstan,dok je Cloverfield prilično izmijenjen,ali se ipak primjeti ono pravo porijeklo članka.
Rambo je poput "I Am Legend" gotovo potpuno identičan,samo su neke riječi izmijenjene.
BTW-primjetio sam da kada kopira textove,kada god ti u svojoj original verziji napišeš "TEASER",on napiše "TRAILER",pa si sad kontam da lik ne zna razliku između teasera i trailera.....
Rambo je poput "I Am Legend" gotovo potpuno identičan,samo su neke riječi izmijenjene.
BTW-primjetio sam da kada kopira textove,kada god ti u svojoj original verziji napišeš "TEASER",on napiše "TRAILER",pa si sad kontam da lik ne zna razliku između teasera i trailera.....
It's not who I am underneath...
...but what I do that defines me.
http://dragonheart.blog.hr/
...but what I do that defines me.
http://dragonheart.blog.hr/
-
filmofil
- Posts: 4658
- Joined: 26 Jan 2008, 19:57
- Location: Suzuran
- Contact:




